Latein für Angeber
SPRICHWÖRTER, PHRASEN, REDEWENDUNGEN
FÜR DEN, DER LATEIN NICHT WIRKLICH KANN:
PHRASE | ÜBERSETZUNG |
Ad multos annos! | Auf viele Jahre! |
Advocatus diaboli | Advokat des Teufels, Vertreter schlechter Nachrichten |
Alea iacta est. | Der Würfel wurde (in die Höhe) geworfen. Nicht: Der Würfel ist gefallen. |
Alter ego | Das andere (zweite) ich (=Freund) |
Amicus certus in re incerta cernitur. | Der wahre Freund wird in einer unsicheren Lage erkannt. |
Anno domini (A.D.) | Im Jahr des Herren. |
ante meridiem (a.m.) | Am Vormittag |
Audiatur et(iam) altera pars! | Auch die andere Seite soll angehört werden! |
Ave Caesar, morituri te salutant. | Sei gegrüßt, Cäsar, die Todgeweihten grüßen dich. |
Bella gerant alii, tu felix Austria, nube! | Die anderen sollen Kriege führen, du glückliches Österreich, heirate! |
Beneficium accipere est libertatem vendere. | Einen Gefallen anzunehmen bedeutet seine Freiheit zu verkaufen. |
bona fide | mit gutem Glauben |
Captatio benevolentiae | Haschen nach Wohlwollen |
Carpe diem! (Horaz) | Pflücke/Nütze/Genieße den Tag! |
Carum est, quod rarum est. | Teuer ist, was selten ist. |
casus belli | ein Kriegsgrund |
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. | Im übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. |
circulus vitiosus | Teufelskreis |
Civis Romanus sum. | Ich bin ein römischer Bürger. |
Credo, ergo sum. | Ich glaube, also bin ich |
Cogito, ergo sum. (Descartes) | Ich denke, also bin ich. |
Consumo, ergo sum Leitspruch des Wirtschaftswunders | Ich verbrauche, also bin ich. |
Coito, ergo sum Leitspruch der Spaßgesellschaft | Ich …, also bin ich. |
conditio sine qua non. | eine Bedingung, ohne die nicht (unerlässliche Voraussetzung) |
Coram publico coram + Abl. vor | vor dem Publikum, öffentlich |
Cuius regio, eius religio. | Wessen das Land, dessen Religion. |
cum tempore (c.t.) | mit Zeit (mit akademischer Viertelstunde) |
Curriculum vitae | Lebenslauf |
De mortuis ni(hi)l nisi bene | Über die Toten sollst du nur wohlwollend reden. |
deus ex machina. | der Gott aus der (Theater-)Maschine |
Dies diem docet. | Ein Tag lehrt den anderen (Dt.: Aus Erfahrung wird man klug). |
Divide et impera! | Teile und herrsche! |
Dum spiro, spero. | Solange ich atme, hoffe ich. |
Errare humanum est. | Irren ist menschlich. |
Facta loquuntur. | Die Fakten sprechen für sich. |
Fiat iustitia, et(iamsi) pereat mundus! | Es geschehe Gerechtigkeit, auch wenn die Erde zugrunde geht. |
Fiat lux! | Es werde Licht! |
Fortes fortuna adiuvat. | Die Tapferen unterstützt das Glück. |
Gaudeamus igitur... | Freuen wir uns also |
genius loci | das Genie des Ortes |
Hannibal ante (ad) portas. | Hannibal vor (bei) den Toren |
hic et nunc | hier und jetzt |
Homo homini lupus. | Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf. |
In dubio pro reo. | Im Zweifel für den Angeklagten. |
In memoriam perpetuam | Zur ewigen Erinnerung |
in spe | in Hoffnung, zukünftig |
in statu nascendi | im Zustand des Entstehens |
In vino veritas. | Im Wein liegt die Wahrheit. |
Legum servi sumus, ut liberi esse possimus. | Wir sind Sklaven der Gesetze, um frei sein zu können. |
lupus in fabula | der Wolf in der Geschichte, der Bösewicht |
Manus manum lavat. | Eine Hand wäscht die andere. |
medias in res oder in medias res | mitten in die Dinge hinein |
modus vivendi | Kompromiss |
Mors certa, hora certa. | Der Tod ist sicher, nicht die Stunde. |
Multa petentibus multa desunt. | Denen, die viel begehren, fehlt viel. |
Nemo ante mortem beatus. | Niemand ist vor dem Tod glücklich. |
Nolens volens | Ob du willst oder nicht. |
Noli me tangere! | Berühr mich nicht! |
Non scholae, sed vitae discimus. | Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. |
O tempora, o mores! | Was für Zeiten, was für Sitten. |
Omnia vincit amor. | Die Liebe besiegt alles. |
Ora et labora! | Bete und arbeite! |
P.s. = Post scriptum | nach dem Geschriebenen |
panem et circenses | Brot und Spiele |
patria potestas. | väterliche Gewalt |
Pecunia non olet. | Geld stinkt nicht (Vespasian zu Titus). |
Per aspera ad astra. | Durch Rauhes zu den Sternen. |
Per noctem ad lucem. | Durch die Nacht zum Licht. |
persona non grata | eine nicht willkommene Person |
Plenus venter non studet libenter. | Ein voller Bauch studiert nicht gern. |
post festum | nach dem Fest (=zu spät) |
post meridiem (p.m.) | Am Nachmittag |
Post nubila Phoebus. | Nach den Wolken (kommt) das Licht. |
Primus inter pares. | Erster unter gleichen. |
Qualis dominus, talis etiam servus! | Wie der Herr, so auch der Sklave. |
Qui tacet, consentire videtur. | Wer schweigt, scheint zuzustimmen. |
Quiquid id est, timeo Danaos et (iam) dona ferentes. | Was auch immer es sein mag, ich fürchte die Griechen, auch wenn sie Geschenke bringen. |
Quis custodit custodes? | Wer bewacht die Wächter? |
Quod erat demonstrandum (qu.e.d.). | Was zu beweisen war. |
Quod licet Iovi, non licet bovi. | Was dem Jupiter erlaubt ist, ist dem Rindvieh nicht erlaubt. |
Quod non est in actis, (id) non est in mundo. | Was nicht in den Akten steht, existiert nicht auf der Welt. |
Quot homines, tot sententiae. | Wieviele Köpfe, soviele Meinungen. |
rebus sic stantibus | weil die Dinge so stehen |
Relata refero. | Ich berichte Berichtetes. |
Requiscat in pace! (R.I.P.) | Er (sie) möge in Frieden ruhen. |
Roma locuta, causa finita. | Rom hat gesprochen, die Sache ist beendet. |
Saxa loquuntur. | Die Steine sprechen. |
Semper et ubique. | Immer und überall. |
Semperit | Es geht immer |
Si tacuisses, philosophus mansisses. | Hättest du geschwiegen, wärst du ein Philosoph geblieben. |
Si vis amari, ama! | Wenn du geliebt werden willst, liebe! |
Si vis pacem, para bellum! | Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor! |
Sine ira et studio. | ohne Zorn und ohne Parteinahme (= objektiv) |
sine tempore (s.t.) | ohne Zeit (ohne akademische Viertelstunde) |
Sit tibi terra levis! | Die Erde soll dir leicht sein! |
stante pede. | mit stehendem Fuß, sofort |
sub ausspiciis (praesidentis rei publicae) | unter dem Schutz des Präsidenten der Republik |
Summa cum laude | Mit höchstem Lob (Prüfung) |
ultima ratio | letzte Möglichkeit, äußerstes Mittel |
urbi et orbi | für die Stadt und die Welt (Segensspruch des Papstes). |
Vade mecum. | Geh mit mir. Unter einem Vademecum versteht man auch einen Leitfaden, ein Manual. |
Variatio delectat. | Vielfalt erfreut. |
Veni, vidi, vici. (Cäsar) | Ich kam, sah und siegte. |
viribus unitis | mit vereinten Kräften |

